sexta-feira, 4 de março de 2022

Tradução Cheers - Raymond Carver

Bom dia a todos!

Partilho convosco a minha proposta de tradução do poema.


Saúde! - Raymond Carver

Vodka regada a café. A cada manhã

penduro a placa na porta:

FECHADO PARA ALMOÇO

Mas ninguém quer saber. Os meus amigos

olham para a placa e 

às vezes deixam bilhetinhos, 

ou então chamam - Vem tocar, 

Ray - mond.


Uma vez o meu filho, aquele sacana, 

esgueirou-se e deixou-me um ovo colorido

e uma bengala.

Acho que bebeu um pouco da minha vodka. 

E na semana passada a minha mulher passou por cá

com uma lata de sopa de carne 

e um pacote de lágrimas.

Também bebeu um pouco da minha vodka, acho eu, 

e partiu apressadamente num carro estranho

com um homem que nunca tinha visto antes.

Eles não percebem; Eu estou bem,

tão bem onde estou, a qualquer momento

Serei, serei, serei...


Pretendo demorar todo o tempo do mundo,

considerar tudo, até milagres, 

mesmo assim permanecer vigilante, cada vez mais

cuidadoso, mais atento, 

contra aqueles que pecam contra mim, 

contra aqueles que roubam vodka,

contra aqueles que me fazem mal.



Bom fim-de-semana!

Patrícia Fernandes

Sem comentários:

Enviar um comentário

Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.

Calinadas

« As pessoas divertem-se muito a descobrir erros nos jornais, por isso gostava de lembrar que os primeiros a ser dispensados, muito antes de...