Boa tarde,
Deixo aqui a minha proposta de tradução do poema "Cheers" de Raymond Carver.
Vodka acompanhada por café. Penduro o aviso
na porta todas as manhãs:
EM HORA DE ALMOÇO
Mas ninguém presta atenção; os meus amigos
olham para o aviso e,
por vezes, deixam pequenos bilhetes
ou então chamam por mim - Anda, vem brincar,
Ray - mond.
Certa vez, o meu filho, esse sacana,
Esgueirou-se e deixou-me um ovo colorido
e uma bengala.
Acho que bebeu da minha vodka.
Na semana passada a minha mulher passou por cá
com uma lata de sopa de carne
e lavada em lágrimas.
Também ela bebeu da minha vodka, acho eu.
Depois, saiu apressadamente num carro estranho
com um homem que nunca vi antes.
Eles não entendem. Estou bem,
bem onde estou. Um dia destes
irei ficar, irei ficar, irei ficar...
Tenho intenção de levar todo o tempo deste mundo,
ponderar sobre tudo, até sobre milagres,
porém, permanecer alerta, ainda
mais cuidadoso, atento
a todos os que pecariam contra mim,
a todos os que roubariam vodka,
a todos os que me magoariam.
Sem comentários:
Enviar um comentário
Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.